Mi ricordi di ringraziare John per il delizioso weekend.
Takoðe bih hteo da zahvalim predsedniku SAD-a koji nam je ovo omoguæio pod svetlima velikog Njujorka.
Vorrei anche ringraziare il Presidente degli Stati Uniti d'America per avere organizzato quest'evento tra le luci della città di New York.
Poruènièe Thrace, èemu da zahvalim za ovu èast?
Tenente Thrace. A cosa devo questo onore?
A èemu treba da zahvalim što vidim tvoje èireve?
A cosa devo il piacere della tua putrescenza?
Voleo bih da zahvalim Akademiji i svim dobrim ljudima iz Galesburg-a, Illinois, jer su me uèinili ovim što jesam.
Vorrei ringraziare l'Academy... e la brava gente di Galesburg, Illinois... per avermi fatto arrivare fin qui.
Što sam još živa jedino mogu da zahvalim tvom ocu koji je stigao da me spasi na vreme.
La sola ragione per cui sono viva è perchè tuo padre mi ha trovata in tempo.
Samo bih želela da zahvalim svojoj drugarici Blair Waldorf, na priznanju Ostroff centru, i na svim plemenitim stvarima koje èine.
Voglio solo ringraziare la mia amica, Blair Waldorf, per il riconoscimento che da' al Centro Ostroff e a tutte le cose buone che fanno.
Želeo sam da zahvalim što ste saèekali.
Volevo ringraziarla per non essere intervenuti.
Podseti me da zahvalim Zatani što je tako lako spremila naše venèanje.
Ricordami di ringraziare Zatanna per le nostre nozze senza seccature.
Ja idem u Hollywood da zahvalim voštanom Ronaldu Reaganu za njegovu službu našoj državi.
Andrò a Hollywood e ringrazierò un Ronald Regan di cera per i servizi resi alla nostra nazione.
Valjda moram da zahvalim Dejmonovoj krvi za èinjenicu da sam i dalje na nogama.
Immagino di dover ringraziare il sangue di Damon se posso ancora camminare.
Ja tebi treba da zahvalim zbog velikodušnosti prema Barou.
In realta', volevo ringraziare te... per la tua generosita' nei confronti di Barrow.
Prvo, hteo bih svima da zahvalim što ste došli.
Prima di tutto, vorrei ringraziarvi tutti per essere qui.
Dobiæu pola-pola nadzor sa njegovim tatom kretenom, ima tebi da zahvalim za to.
Affidamento congiunto con quel coglione e devo ringraziare te per questo.
Kao i do sada, voleo bih da zahvalim mom gostu
Come sempre, vorrei ringraziare il mio ospite:
Ja bih trebalo vama da zahvalim za velikodušno pokriæe.
Dovrei essere io a ringraziare voi per il vostro generoso supporto.
Neæu da zahvalim nikom dok ne izaðemo odavde živi i zdravi, Rome.
Io non ringrazio nessuno finché non usciamo da qui sani e salvi, Romilly.
Znaèi, njemu treba da zahvalim za ovo.
Allora devo ringraziare lui per questo.
Moram da zahvalim svom mužu na ukazanom poverenju i veri u mene.
Sarei negligente se non ringraziassi mio marito per la fiducia che ha riposto in me.
Samo želim da zahvalim što ste spasili život mladog gospodara Brusa.
Volevo ringraziarla per aver salvato la vita del giovane padron Wayne.
Ja bi tebi trebalo da zahvalim što si samovoljno smestila one metke u njega.
Sono io che devo ringraziare te... per avergli sparato tutte quelle volte.
Tebi treba da zahvalim što si izleèio oko Pufnici prošlog meseca?
Allora dovrei ringraziare te per aver guarito l'occhio di Batuffolo lo scorso mese.
Ja bi trebalo da zahvalim vama što ste mi omoguæili da budem ovde bez horde turista.
Sono io che devo ringraziarla. Per avermi fatto venire qui senza quella folla di turisti.
Želeo bih da zahvalim odboru na ukazanom vremenu.
Ringrazio il consiglio per il suo tempo.
Želeo bih da zahvalim svima što ste došli danas.
Io vorrei dire grazie a tutti per essere venuti qui oggi.
Amelija kaže da treba tebi da zahvalim.
Amelia mi ha detto che devo ringraziare te.
(Smeh) Želeo bih da zahvalim čarobnjacima ovde.
(Risate) Vorrei ringraziare i miei esperti.
Takođe bih lično da zahvalim naporima Dejvida Mičela, koji je upravnik očuvanja u Istorijskoj Škotskoj.
Vorrei anche ringraziare personalmente per il suo lavoro David Mitchell, il Direttore della Tutela dell'Historic Scotland.
Ovo je Zelena mašina iz Bronksa. Želim da zahvalim mojoj ženi i porodici, mojim učenicima, hvala vam što dolazite svaki dan, i mojim kolegama
Devo ringraziare mia moglie e la mia famiglia, per i miei ragazzi, grazie delle vostre visite giornaliere, e per i miei colleghi, che ci credono e mi sostengono.
Pronalazak se zove „Svetski teleskop", a želim da zahvalim TED-u i Majkrosoftu što su mi dozvolili
Si chiama il WorldWide Telescope, e voglio ringraziare il TED e la Microsoft per avermi permesso di portarlo alla vostra attenzione.
I u isto vreme bih želeo da zahvalim svojim prijateljima u Guglu za podršku u ovom poduhvatu kao i za to što su me pokrivali kad nisam bio tu.
Allo stesso tempo vorrei ringraziare gli amici di Google, sia per avermi appoggiato durante l'impresa che per avermi coperto mentre ero lontano.
Želeo bih da zahvalim Krisu za ovu priliku da ovu tehnologiju otkrijemo vama, a uskoro i svetu.
E vorrei ringraziare Chris per l'opportunità di svelare la nostra tecnologia a voi e, presto, al mondo intero.
Želeo bih da kažem još samo jednu stvar - (Smeh) na primer da zahvalim svima što ste ovde.
Vorrei -- solo un'ultima cosa vorrei dirvi, vorrei veramente -- (Risate) ringraziarvi tanto per essere qui.
0.59482884407043s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?